Greek grammar

Stephen H. Levinsohn  |  Your Views
Date posted:  1 Mar 2017
Share Add       

Dear Sir,

Greek grammarians nowadays do not teach that ‘… the Greek aorist tense is a “once for all past event” ’ (Brian H. Edwards’ review of Terry L. Johnson’s Commentary on 1, 2 and 3 John, en January 2017).

Rather, the aorist simply portrays the event concerned as a whole; it views the action ‘from a vantage-point outside the action … without reference to its internal structure’ (Buist M. Fanning 1990). So ‘he came’ (Luke 15.20) simply presents the younger son’s journey back to his father as a whole, without focussing on the end of the journey. This allows the next sentence of the parable to state, ‘But while he was still far off – i.e., before he had finished his journey. In certain contexts (e.g. reported speeches), sentences in the aorist don’t even have to refer to past events (e.g. ‘with you I am well pleased’– Mark 1.11).

Share
< Previous article| Your Views| Next article >
Read more articles by Stephen H. Levinsohn >>

Give a subscription

Our monthly newspaper is the perfect gift for those who love to think deeply

Give here

Need to advertise?

We can help you reach Christians across the country.

Find out more