In Depth:  Camilla Lloyd

All topics
Why I was crying last night
Choosing your Words

Why I was crying last night

Camilla Lloyd

‘I want to tell you why I was crying last night. I had just heard them praying and reading in our language.’

Until recently, Yoke had only heard speakers of her language pray or read Scripture in the national language, Indonesian. Yoke lives in the Aru Islands in Eastern Indonesia, where her language, Dobel, is spoken along with 16 other local languages in addition to the trade language, Aru Malay. While many Dobel speakers also speak Indonesian, it’s not their language.

How important is a particular language?
Choosing your Words

How important is a particular language?

Camilla Lloyd

Many of us have never stopped to consider the value of a specific language.

Whether it’s one we’ve never heard or one we use every day – why would we? If our first language is English, our language isn’t under threat, and we have access to education, healthcare, God’s Word and everything else we could want in our own language.

W. African Damascus Rd
Choosing your Words

W. African Damascus Rd

Camilla Lloyd

What a story this is!

It’s about a Bible translation, a courageous act by one believer, an amazing vision and how God brought it all together to bring 2,500 people to faith.

Getting it write?
Choosing your Words

Getting it write?

Camilla Lloyd

What does warm-hearted mean to you?

Most of us would say a warm-hearted person is kind, while a cold-hearted person is lacking in compassion. To us, these meanings are obvious, but unfortunately these expressions don’t necessarily mean the same thing in other languages. To a language community in Mali, for instance, describing a person as hot-hearted means he or she is likely to get angry easily, while having a cold heart means to be at peace.

Forgiveness was new to us, but not to our language
Choosing your Words

Forgiveness was new to us, but not to our language

Camilla Lloyd

In Bible translation, it’s not always obvious how something should be expressed in the local language.

Sometimes the word you need doesn’t exist. The local language may, for instance, have seven different words for potato, but no word for glory. So, what to do? Sometimes you can expand the meaning of a word that’s already part of the language, sometimes you need to introduce a new word, and at other times God has something else in mind and it’s been right under everyone’s nose all along.

New formats for old cultures

New formats for old cultures

Camilla Lloyd

Camilla Lloyd reflects on getting the Bible across in the world of the 21st century

‘We went to church for many years, but it wasn’t until we saw the Jesus Film in our own language that we understood that Jesus died for our sins.