All Greek to me?

David Shaw  |  Features
Date posted:  1 Jul 2020
Share Add       
All Greek to me?

photo: iStock

David Shaw explains the value of learning the original languages for Christian ministry

I suppose there must come a time in the life of every German fan of Shakespeare when they want to try him in the original Elizabethan English. To savour the rhythms and wordplays and images that transport us to Verona or Denmark or a wild Scottish heath. It would be a natural ambition, ‘a consummation devoutly to be wished’, as the Bard might say.

But, of course, that is no easy task. They are distanced from Shakespeare both by language and by time. Elizabethan English is not German, and nor is it modern English, for languages and the meaning of words change over time. And that might mean that our hypothetical German friend always relies on translations and reliable guides.

Share
< Previous article| Features| Next article >
Read more articles by David Shaw >>
UK & Ireland
FIEC: at the Hub

FIEC: at the Hub

The annual Hub Conference 2015 took place in January leaving participants feeling that the FIEC is in encouraging shape. Two …

Need to advertise?

We can help you reach Christians across the country.

Find out more

Subscribe

Enjoy our monthly paper and full online access

Find out more