How important is a particular language?

Camilla Lloyd  |  Features  |  Choosing your Words
Date posted:  1 Jun 2018
Share Add       
How important is a particular language?

A woman in Peru with a Bible in her own language, Quechua (Cusco), which she can now read after completing a literacy programme. photo: Marc Ewell

Many of us have never stopped to consider the value of a specific language.

Whether it’s one we’ve never heard or one we use every day – why would we? If our first language is English, our language isn’t under threat, and we have access to education, healthcare, God’s Word and everything else we could want in our own language.

At Wycliffe Bible Translators, we believe the Bible is for everyone, no matter what language they speak. Many people are surprised to learn that the Bible still hasn’t been translated into every language yet. In fact, the complete Bible is only available in 670 languages; less than 10% of all the languages spoken in the world today.

Share
< Previous article| Features| Next article >
Read more articles by Camilla Lloyd >>
Features
Forgiveness was new to us, but not to our language

Forgiveness was new to us, but not to our language

In Bible translation, it’s not always obvious how something should be expressed in the local language. Sometimes the word you …

Features
New formats for old cultures

New formats for old cultures

Camilla Lloyd reflects on getting the Bible across in the world of the 21st century ‘We went to church for …

About en

Our vision, values and history.

Read more

Subscribe

Enjoy our monthly paper and full online access

Find out more