How to render gender in Scripture

Features
Date posted:  1 Aug 1997
Share Add       

NIV supporters and critics agree on how to translate gender-related language in Scripture . . .

If you put 12 men with strongly differing viewpoints on a controversial issue in one room, what do you get? If they are Christian men who are willing to pray together, and who share a desire that the Bible be translated accurately, then you just might get a surprising agreement!

That was exactly what happened on May 27 1997 at the Focus on the Family headquarters in Colorado Springs, USA. James Dobson had asked that the main defenders of the New International Version meet with a group concerned about its 'inclusive language' editions in England (NIVI) and the United States (the NIRV).

Share
< Previous article| Features| Next article >

About en

Our vision, values and history.

Read more

Subscribe

Enjoy our monthly paper and full online access

Find out more