One of my favourite psalms is Psalm 133 which begins: 'How good and pleasant it is when God’s people live together in unity!'
The 2011 NIV obscures the original word 'brothers', choosing to translate it with the more inclusive 'God's people'.
Something is lost in this politically correct adjustment. The word 'brothers' evokes memories of Biblical brothers that are familiar to us: Cain and Abel, Isaac and Ishmael, Esau and Jabob, Joseph and his brothers, David and his brothers, and the two sons in the parable of the waiting father.
Why is everyone crying after watching Wicked?
What do you do when a friendship goes wrong? Do you call them up and explain how you were hurt …